Als Übersetzer_in möchte ich keine Ergebnisse übersetzen, die noch Work-In-Progress sind.
Da im Ergebnisse-GitBook sukzessive neue Ergebnisse dazukommen, die für die Studienorientierung gelten, würden diese auch automatisch in Crowdin zur Übersetzung vorgelegt. Da Übersetzer_innen aber erst loslegen sollen, wenn die deutschen Inhalte stehen, nehmen wir die Dateien vorläufig von der Übersetzung aus.
Die Ergebnisse für die Studienorientierung erhalten das Präfix S_
im Dateinamen und werden entsprechend bei Crowdin ausgefiltert (s. Screenshot).