New Crowdin translations
Compare changes
Files
3Viele Hochschulen bieten auch ein spezielles Vorstudium für Geflüchtete an, die studieren möchten. Diese Programme sind eine Mischung aus Deutschkursen (von Niveau B1/B2 auf C1), Fachstudium und Unterstützungsangeboten. Sie dauern meistens ein bis zwei Semester. Nach dem Vorstudium kann man sich für ein reguläres Studium bewerben, wenn man die Voraussetzungen erfüllt. Diese Angebote sind fast immer für Geflüchtete, die schon eine Hochschulzugangsberechtigung haben und denen noch Fachkenntnisse oder Deutschkenntnisse fehlen. Viele Programme für Geflüchtete haben den Zusatz “Integra”. Integra steht für “Integration von Geflüchteten ins Fachstudium”. Diese Programme werden vom Deutschen Akademischen Austauschdienst finanziert. [In der Datenbank des DAAD](https://www.daad.de/der-daad/fluechtlinge/gefoerderte-projekte-an-deutschen-hochschulen/de/) kann man sehen, in welcher Stadt und in welcher Hochschule es Integra gibt. The database is in German.
Many institutes of higher education have special preliminary studies for refugees that want to study. These programs are a mix of German courses (B1/B2 to C1 level), professional studies and support. It usually lasts one to two semesters. After preliminary studies, you can apply for a regular course of study if you meet the requirements. These offers are almost always for refugees that already have higher education entrance qualification and that are still missing some subject-specific or German skills. Many programs for refugees have "Integra" in the name. Integra stands for "Integration von Geflüchteten ins Fachstudium (integration of refugees in professional studies)". This program is financed by Deutschen Akademischen Austauschdienst (German Academic Exchange Service). [In the DAAD database](https://www.daad.de/der-daad/fluechtlinge/gefoerderte-projekte-an-deutschen-hochschulen/de/) you can see what cities and what institutions of higher education offer Integra. The database is in German.
No. If you want to get a spot for your studies, you still have to apply. It is important that you get more information from the student advice center at the institute of higher education. You should try and find out more about what qualifications you need and what possibilities for studying there are when you are doing preliminary studies.
*Am Ende des Vorstudiums erfüllt sie alle Zulassungsvoraussetzungen. An der Hochschule hat sie direkt einen Studienberater und eine Studentin der Hochschule, die sie begleiten und bei der Bewerbung für einen Studienplatz unterstützen. 10 Credits, die sie bereits erworben hat, werden ihr auf das Bachelorstudium angerechnet.*
*At the end of her preliminary studies, she meets all the entry requirements. Straight away, at the institute of higher education, she has a student mentor and a student from the institute of higher education that give her advice and help her with her application for a spot for her studies. The 10 credits she got are taken into account for her bachelor's.*
The start of preliminary studies, for which you can receive Student-BAfög also means you won't be able to receive Arbeitslosengeld II (unemployment benefits). The same applied if you can't receive Student-BAföG. The rules are available in [§ 22 SGBXII](http://www.sozialgesetzbuch-sgb.de/sgbxii/22.html).
Wenn Sie 15 Monate in Deutschland leben, kann der Beginn eines Vorstudiums Einfluss auf die finanzielle Unterstützung haben, die Sie aktuell bekommen - auch wenn Sie kein Schüler-BAföG bekommen können ([BAföG-Falle - Seite 47](http://www.asyl.net/fileadmin/user_upload/redaktion/Dokumente/Publikationen/Brosch%C3%BCreBildung2016fin.pdf)). The rules are available in [§ 22 SGBXII](http://www.sozialgesetzbuch-sgb.de/sgbxii/22.html). Informieren Sie sich vor Beginn eines Vorstudiums bei einer [Sozialberatung oder einer Rechtsberatung](../allgemein/wo-finde-ich-beratungsangebote-und-projekte-zum-thema-studium.md).
If you have lived in Germany for 15 months, the beginning of your preliminary studies can influence the financial aid you currently get and whether you can get a Student-BAföG ([BAföG-Falle - Seite 47](http://www.asyl.net/fileadmin/user_upload/redaktion/Dokumente/Publikationen/Brosch%C3%BCreBildung2016fin.pdf)). The rules are available in [§ 22 SGBXII](http://www.sozialgesetzbuch-sgb.de/sgbxii/22.html). Find out more before you start your preliminary studies at a [social or legal advice center](../allgemein/wo-finde-ich-beratungsangebote-und-projekte-zum-thema-studium.md).
Deutsch kann man in anderen Kursen lernen. Mehr Informationen gibt es im Kapitel [Welche Sprachkenntnisse braucht man für ein Studium?](../voraussetzungen/welche-sprachkenntnisse-braucht-man-fuer-ein-studium.md) oder im Hop-on Buch Berufliche Bildung im Kapitel [Wo kann ich Deutsch lernen?](https://hopon-newcomers.com/de/reader/de/deutsch/wo-kann-ich-deutsch-lernen.html)
You can learn German in other courses. You can find out more information in the chapter called [What language skills do I need for studying ?](../voraussetzungen/welche-sprachkenntnisse-braucht-man-fuer-ein-studium.md) or in Hop-on Vocational Training in the chapter called [Where can I learn German?](https://hopon-newcomers.com/de/reader/de/deutsch/wo-kann-ich-deutsch-lernen.html)
\ No newline at end of file
\ No newline at end of file